Depois de ganhar a independência em 1992, esta república balcânica seguiu seu próprio caminho, e três foram proclamadas como línguas estatais na Bósnia e Herzegovina - sérvio, bósnio e croata. A estreita conexão de povos que antes viviam como uma família no território do SFRY se fez sentir.
Algumas estatísticas e fatos
- A população do país é de pouco menos de 3,8 milhões de pessoas. Destes, 43,5% são bósnios ou muçulmanos, 31% são sérvios e 17,5% são croatas.
- Cada décimo habitante da república é um cigano.
- A taxa de alfabetização dos bósnios, apesar do baixo padrão de vida econômico, é muito alta e a população instruída é de 98%.
- Todas as três línguas oficiais da Bósnia e Herzegovina são mutuamente inteligíveis e são dialetos do servo-croata.
- A república assinou a Carta Europeia das Línguas Regionais, segundo a qual são reconhecidos os dialetos de muitas minorias nacionais. No país você pode ouvir polonês e romeno, iídiche e albanês, italiano e húngaro.
Língua muçulmana
A autodesignação da maioria dos habitantes da Bósnia e Herzegovina como "muçulmanos" fala de sua religião. São os muçulmanos que preferem o bósnio como língua nativa, e suas principais diferenças em relação ao sérvio e ao croata aparentados estão em um tipo especial de empréstimos. Eles apareceram durante o governo do Império Otomano nos Bálcãs e vieram das línguas turca, árabe e persa. Quase um milhão e meio de pessoas falam bósnio, inclusive no vizinho Kosovo. O bósnio é aceito como oficial nas regiões de Montenegro e em várias comunidades da Sérvia.
Como um alfabeto, os muçulmanos usam duas escritas ao mesmo tempo - o alfabeto latino e o alfabeto cirílico-Vukovic.
Notas turísticas
O nível de proficiência em língua estrangeira entre os residentes da Bósnia e Herzegovina não é muito alto, mas na capital e nas grandes cidades você pode encontrar funcionários que falam inglês em hotéis, cafés e restaurantes. As coisas são muito melhores nas estâncias de esqui e de praia, onde a Bósnia e Herzegovina se esforça para atingir o nível de classe europeia em todos os aspectos e luta desesperadamente pelos turistas. Nesses lugares, há a chance de encontrar funcionários que falam russo e receber as informações necessárias e importantes em seu idioma nativo. A abolição de vistos para viajantes russos e preços atraentes para tudo também contribuem muito para um aumento no fluxo de turistas para a república dos Balcãs.