A Constituição da República proclama o bielo-russo e o russo como as línguas oficiais da Bielo-Rússia. Eles têm direitos e oportunidades absolutamente iguais para caminhar e existir. De fato, a situação parece um pouco diferente, e os bielorrussos costumam criticar o governo por esforços insuficientes para desenvolver o bielorrusso como a língua da nação titular.
O fato é que a língua russa predomina significativamente na maioria das esferas da vida pública do país. A maior parte dos documentos oficiais são publicados nele, é aceite como o principal nos meios de comunicação e é ainda mais ouvido na vida quotidiana e na vida quotidiana dos habitantes da Bielorrússia.
Algumas estatísticas e fatos
- Em sua forma pura, o bielo-russo é usado apenas por residentes rurais nas províncias e pelos intelectuais e patriotas do país nas cidades.
- Em centros regionais e grandes aldeias, os bielorrussos preferem o chamado trasyanka na fala do dia-a-dia. Até mesmo as autoridades usam uma mistura de russo e bielorrusso em seus relatórios e discursos.
- Além do russo e do bielorrusso, são adotadas línguas minoritárias no país - ucraniano, lituano e polonês.
- O russo recebeu o status de língua oficial da Bielo-Rússia no referendo de 1995, quando mais de 83% da população votou nele como língua oficial.
- Apesar do fato de que apenas 15% dos residentes do país se consideram russos étnicos, mais de 80% da população da república usa a língua russa em absolutamente todas as esferas da vida.
- Nas instituições de ensino secundário especializado e superior da Bielo-Rússia, até 90% do volume de ensino é ministrado em russo.
- Os jornais e revistas mais populares são publicados em russo e, dos 1.100 meios impressos registrados, a grande maioria é publicada em dois idiomas ou apenas em russo.
Oito universidades da república treinam especialistas na especialidade "filologia russa". 14 dos 18 teatros bielorrussos oferecem suas apresentações em russo.
História e modernidade
A língua bielorrussa está enraizada nas línguas proto-eslavas e russas antigas, que eram usadas pelos habitantes da região nos séculos VI-XIV. Sua formação foi influenciada pelos dialetos poloneses e eslavos da Igreja dos antigos Radmichi, Dregovichi e Krivichi.
As duas línguas oficiais da Bielo-Rússia são bastante semelhantes entre si e, apesar de uma série de diferenças fonéticas, podem ser compreendidas pelos falantes de qualquer uma delas. A peculiaridade do bielorrusso é um grande número de palavras arcaicas eslavas antigas preservadas.