Porto Rico, localizado nas ilhas do Mar do Caribe, tem uma situação administrativa e estatal muito difícil. Um estado ou comunidade livremente associado depende dos Estados Unidos, está sob seu controle, mas ao mesmo tempo não é parte integrante. A ligação entre os dois países é feita em moeda comum, cidadania da população, defesa e línguas oficiais. Em Porto Rico, um deles é inglês, como nos Estados Unidos, e o outro é espanhol.
Algumas estatísticas e fatos
- De todos os países do Caribe, Porto Rico é talvez o mais cosmopolita. É o lar de descendentes de franceses, libaneses e chineses que emigraram nos anos 1800, e de argentinos, cubanos, colombianos e dominicanos que chegaram depois. Junto com pessoas da África e da Espanha, a paleta nacional da ilha parece mais do que colorida.
- O espanhol é básico nas instituições governamentais e o inglês é obrigatório a partir da segunda série do ensino fundamental.
- O espanhol é reconhecido como a língua principal por 3,8 milhões de porto-riquenhos. O inglês é considerado nativo apenas por 80 mil habitantes do país.
Línguas e status territorial
A falta de um quadro legislativo claro sobre a situação do território do país leva a uma situação instável com as línguas oficiais de Porto Rico. Em 1991, o então governador sancionou o espanhol como única língua do estado. Os defensores da adesão de Porto Rico aos Estados Unidos como um estado separado viram isso como uma ameaça aos seus planos e alcançaram outra ordem administrativa. O governador seguinte anulou a decisão do predecessor e, em 1993, o inglês voltou a receber o status de estado.
Espanhol em porto rico
Entre a população do país, quase não há descendentes dos índios que viveram nas ilhas na era pré-colombiana. Eles foram exterminados como a população nativa de outros territórios americanos nos séculos 15 e 16, quando os europeus começaram sua campanha colonial.
O grande navegador desembarcou na ilha em 1493, e foi então que sua população conheceu pela primeira vez a futura língua estatal de Porto Rico.
Notas turísticas
Em sua maioria, os porto-riquenhos são fluentes em inglês e, portanto, os turistas geralmente não têm problemas de compreensão. A maioria das informações exigidas é duplicada em ambas as línguas oficiais, incluindo sinalização, cardápios de restaurantes, sinalização rodoviária e diagramas de transporte público.