Até aquele momento importante quando os marinheiros de Colombo desembarcaram na Baía de Baracoa, as tribos indígenas viviam pacificamente na Ilha da Liberdade. A colonização trouxe o extermínio completo da população indígena e o espanhol tornou-se a língua oficial de Cuba. Sua variedade cubana é chamada Espanol Cubano.
A formação da língua dos cubanos modernos foi influenciada pelos dialetos e dialetos de escravos da África, importados para trabalhar nas plantações de cana-de-açúcar, imigrantes do México, Haiti e do estado da Louisiana.
Algumas estatísticas e fatos
- A população da Ilha da Liberdade é de 11,5 milhões de pessoas.
- A língua cubana, apesar de suas muitas peculiaridades, é perfeitamente compreensível para quem conhece espanhol. Nuances são encontradas no número de pronomes de segunda pessoa e em alguns aspectos fonéticos da pronúncia.
- Cuba é o lar de um grande número de pessoas que falam russo. Esta é a geração que estudou em instituições de ensino superior durante a era soviética. Eles ainda se lembram da língua russa e, se necessário, ajudam os turistas de boa vontade.
- O inglês ainda não é muito apreciado na Ilha da Liberdade e é falado principalmente pela equipe de grandes hotéis nas áreas de resort de Varadero, Trinidad e Holguin.
Viajantes experientes são aconselhados a usar um livro de frases russo-espanhol em uma viagem por Cuba, especialmente quando se trata de uma excursão independente.
A linguagem das grandes descobertas
O espanhol é falado no mundo com muito mais frequência do que outras línguas do grupo românico e o número de falantes dele ocupa o segundo lugar, depois do chinês nativo. Mais de 548 milhões de pessoas em nosso planeta falam espanhol.
É o espanhol que se chama a língua dos grandes descobrimentos, porque foi falado pela maioria dos marinheiros que descobriram novos continentes e ilhas nos séculos XVI-XVII.
A língua oficial falada e mesmo escrita de Cuba contém um grande número de palavras que são características apenas do dialeto local. Eles são chamados de "/>
Perdido na tradução
Tendo em vista a baixa popularidade do inglês, vale a pena estudar os nomes dos pratos da língua oficial de Cuba para saber o que escolher no cardápio do restaurante. É bom que o turista se lembre de como os números são pronunciados em espanhol. Isso evitará mal-entendidos na comunicação com motoristas de táxi e vendedores no mercado.