A República Islâmica do Paquistão apareceu no mapa mundial em 1947, após a divisão do território da Índia britânica. Um estado bastante pequeno em termos de área é considerado seu lar por mais de 200 milhões de pessoas e este é o sexto indicador entre os países do mundo. O passado colonial britânico deixou sua marca na história da República Islâmica e a língua oficial do Paquistão, além do urdu nacional, é o inglês.
Algumas estatísticas e fatos
- Apesar do status de urdu, menos de 8% dos paquistaneses o consideram um nativo.
- O primeiro lugar entre a prevalência de línguas e dialetos nacionais no país é ocupado pelo Punjabi. Quase 45% dos residentes falam regularmente. O segundo lugar é para o pashto - 15,5%.
- A língua oficial do Paquistão, o urdu, originou-se no século 13 e está relacionada ao hindi. Ele pertence ao grupo indo-europeu. Falado na vizinha Índia, o urdu tem o status de uma de suas 22 línguas oficiais. Na Índia, até 50 milhões de pessoas falam isso.
Urdu: história e recursos
O nome "Urdu" está relacionado com a palavra "horda" e significa "exército" ou "exército". Suas raízes estão no dialeto hindustani, que absorveu o vocabulário persa, árabe e turco e até mesmo o sânscrito desde os tempos dos mogóis.
O urdu é idêntico ao hindi e as diferenças legais não surgiram até 1881, quando o aspecto religioso influenciou a demarcação. O hindu começou a ser falado pelos adeptos do hinduísmo e o urdu pelos muçulmanos. O primeiro preferia usar o devanágari para escrever, e o último, o alfabeto árabe.
A propósito, a segunda língua estatal do Paquistão influenciou significativamente o urdu moderno e muitos empréstimos do inglês apareceram nele.
Cerca de 60 milhões de pessoas no mundo falam ou consideram o urdu como sua língua nativa, a maioria dos quais vive na Índia. No Paquistão, esta língua é uma disciplina escolar obrigatória e é usada por órgãos oficiais e instituições administrativas.
O significado mundial do urdu, como a língua de grande parte da população islâmica, é muito alto. Isso é confirmado pela duplicação na língua oficial do Paquistão da maioria dos sinais em Meca e Medina, os locais sagrados de peregrinação para os muçulmanos em todo o mundo.
Notas turísticas
Devido ao status de inglês do estado, os turistas geralmente não têm problemas de comunicação no Paquistão. Todos os mapas, cardápios de restaurantes, padrões de tráfego e paradas de transporte público são traduzidos para o inglês. É propriedade de motoristas de táxi, garçons, funcionários de hotéis e da grande maioria das pessoas comuns do país.